TRANG
QUÊN ĐI
HUỲNH HỮU ĐỨC
Vĩnh Long
______________________________________________________________
QUAN THƯ 2
Để thay đổi bầu không khí, Quên Đi
xin gởi đến Vườn Thơ một bài thơ Cổ:
Tình yêu trai gái thời nào cũng thế. Chúng ta
cùng thưởng thức bài thơ trong KinhThi:
關雎 2 Quan Thư 2
詩經
Kinh Thi
參差荇菜
Sâm si hạnh thái
左右流之
Tả hữu lưu chi
窈宨淑女
Yểu điệu thục nữ
寤寐求之 Ngộ mị cầu
chi
求之不得
Cầu chi bất đắc
寤寐思服 Ngộ mỵ tư bặc
悠哉悠哉
Du tai! Du tai!
輾轉反側
Triển chuyển phản trắc
Dịch nghĩa: Tiếng Chim Sư Cưu
Rau hạnh so le không đều nhau
Mọc
dưới nước, đưa qua đưa lại, khi trái khi phải tuỳ theo
dòng chảy
Ôi! người con gái
dịu dàng duyên dáng
Dù thức
hay ngủ đều mong có được nàng
Nếu điều mong muốn không được
Dù thức hay ngủ cũng đều nhớ tưởng đến
nàng
Xa vời thay, xa vời thay
Cứ
trằn trọc mãi không yên giấc.
Chú Giải của Chu Hy:
- sâm si
參差: dáng dài ngắn không đồng đều nhau.
- hạnh
荇: rau tiếp dư, rễ mọc ở đáy nước, lá màu đỏ
tía hình tròn, đường kính hơn một tấc, nổi trên mặt
nước. Hoặc tả hoặc hữu, vô định không thường, khi bên
trái khi bên mặt lưu, thuận theo dòng nước mà hái lấy.
Hoặc ngộ hoặc mỵ, không lúc nào là không, khi thức khi ngủ
đều nhớ đến nàng.
- bặc 服: nhớ.
- du 悠:
dài, xa xôi.
- triển 輾: lăn nửa vòng; chuyển 轉: lăn
trọn vòng; phản 反: lăn qua lăn lại; trắc 側: lăn nghiêng.
Đều là nói nằm không yên giấc.
Dịch Thơ:
Tiếng Than Chim Cưu
1/Rau hạnh
vắn dài
Nghiêng theo dòng
chảy
Cô gái dịu dàng
Ao ước được nàng
Nếu như chẳng trọn
Chỉ còn nhớ mong
Cõi lòng giá lạnh
Năm
canh thao thức.
2/
So le rau hạnh vắn dài
Xuôi theo nước chảy mọc hai bên dòng
Dịu hiền cô
gái trắng trong
Cho dù
thức ngủ đều mong được nàng
Nếu như người đẹp chẳng màng
Ta mơ hay tỉnh vẫn mang bóng hình
Xa xôi quá vẫn riêng mình
Suốt đêm trằn trọc mối tình đơn
phương.
Quên Đi
Thơ MXT góp vui vào VTT
Rau hạnh lắc lư theo suối chảy
Dịu dàng thực nữ thấy ưa duyên
Trong mơ có được thuyền quyên
Cho dù tĩnh thức nỗi riêng nhớ nàng
Xa
vời tơ tưởng miên man
Đêm
khuya trằn trọc không yên tấc lòng
Mai Xuân Thanh
Ngày 26 tháng 07 năm 2017
Đỗ
Chiêu Đức cũng xin được góp vui vào thiên "
Chu Nam. Quan Thư 周南. 關雎 " trong Kinh Thi :
參差荇菜,左右流之。Sâm
si hạnh thái, Tả hữu lưu chi.
窈窕淑女,寤寐求之。Yểu
điệu thục nữ, Ngụ mị cầu chi.
求之不得,寤寐思服。Cầu chi bất đắc, ngụ
mị tư phục.
悠哉悠哉,輾轉反側。Du
tai du tai, Triển chuyển phản trắc.
Diễn Nôm 4 chữ :
So le rau Hạnh, phải trái xuôi dòng.
Yểu điệu thục nữ, đêm nhớ ngày mong.
Cầu mà chẳng được, thức ngủ nhớ mong.
Dài thay dài thay, trăn trở mấy vòng !
KINH THI của Trung Hoa xưa giống như là CA DAO của ta ngày xưa vậy,
nên thiết nghĩ diễn Nôm bằng Lục Bát sẽ thích hợp hơn
...
Lục bát :
Kìa xem rau hạnh so le,
Theo nước
trong xè phải trái chảy đi.
Cô em yểu điệu nhu mì,
Ngày mong đêm nhớ kể gì thời gian.
Cầu mà chưa được chẳng an,
Thức ngủ mơ màng đêm nhớ ngày mong.
Dài ghê đêm tối mông lung,
Nằm mãi trong mùng trăn trở trở trăn !
Đỗ
Chiêu Đức
_______________________________________________________________________________________________________
Nguồn: Longhovinhlong.blogspot.com.au
DƯ ÂM
Bài Xướng
Liên Hoàn Đảo Vận:
Kỷ
niệm buổi họp mặt Vườn Thơ Thẩn lần II Em Kim Oanh mến tặng chị Kim Dung đến với Vườn
Thơ Thẩn. Chúc chị vui khoẻ sáng tác nha
Thơ:Trần Thị Kim Dung
Thơ
Tranh: Kim Oanh
***
Họa Vận:
Chào Đón
Kim Dung
Mùa thu một sáng nắng hanh vàng,
Hội
ngộ vườn thơ khách điểm trang.
Cao Lãnh nôn nao mừng
chị đến,
Sài Gòn háo hức đón anh sang.
Đợi
mong đất Vĩnh xôn xao đón,
Kết nối Bến Tre rộn rã
đàn.
Xướng họa đôi câu như hiệp nữ
Tương
phùng men rượu nghĩa chan chan!
Tương phùng men rượu
nghĩa chan chan,
Ngưỡng mộ bấy lâu ước hợp đàn.
Thơ Thẩn vườn ai chân dạo đến,
Long Hồ bến đổ
bước ngang sang.
Nhẹ nhàng lục bát gieo bao vận,
Lắt
léo Đường thi thoắt mấy trang.
Có phải Kim Dung chiêu
hiệp khách,
Giang hồ tiếu ngạo vững như vàng!
Đỗ Chiêu Đức
***
Dư Âm Hội Ngộ Kỳ 2 (09/14/2016)
Trung Thu vằng vặc ánh trăng vàng,
Thơ Thẩn Vườn
ta được điểm trang.
Bằng hữu Âu tây nay đã tới,
Anh em, tỷ muội, sớm đà sang.
Thi từ xướng họa câu
Đường luật,
Tứ tuyệt, thất ngôn, nhạc khúc đàn.
Phong phú Long Hồ thêm bạn mới,
Đinh Lăng hảo tửu
cá canh chan!
Đinh Lăng hảo tửu cá canh chan,
Họp
mặt đông vui rộn tiếng đàn.
Mặc khách xe đò
vô bến... tới,
Tao nhân lội bộ bước chân... sang.
Hàn huyên cảm động Vườn Thơ Thẩn,
Tâm sự
vui buồn kể mấy trang...
Vạn sự khởi đầu... ai cũng vậy,
Thi nhân góp mặt... quý như vàng.
Mai Xuân Thanh
Ngày 18 tháng 09 năm 2016
***
Cảm Xúc Họp
Mặt Lần 2
Đinh Lăng sắc tửu lung linh vàng
Chấm phá Hội Nhà nét diễm trang
Bạn ở Sài Gòn
Sông Hậu đến
Người nơi Cao Lãnh Bến Tre sang
Vườn
Còng hớn hở mừng thân hữu
Xứ Vĩnh hân hoan rộn tiếng
đàn
Chờ đợi năm dài nay tái ngộ
Kỳ
hoa dị thảo nghĩa tình chan
Kỳ hoa dị thảo nghĩa tình
chan
Mừng hội lần hai trổi khúc đàn
Đôi
chén tao phùng anh nhấp cạn
Mấy lời cảm kích chị tìm
sang
Say men cất giọng vui vài khúc
Mến bạn đề
thơ vội ít trang
Chưa thoả lòng nhau trời đã xế
Chia tay mãi nhớ phút giây vàng
Quên Đi
***Dư Âm
Nương vận họaVới chớm thu qua lá nhuốm
vàng
Với trăng mười bốn
đẹp thôn trang
Với em áo
lụa đôi tà phất
Với
cánh hoa ngâu bướm lượn sang
Với cả khung trời mang sắc tím
Với nguyên con suối rộn cung đàn
Với người yêu dấu anh ươm mộng
Với chị hằng nga vui ắp chan...
Với chị hằng nga vui ắp chan
Với lời âu yếm rộn tơ đàn
Với lòng thanh khiết xin trao gởi
Với ý chân thành tiếp chuyển sang
Với sự lo âu tình đất nước
Với khâu trắc ẩn cảnh nông trang
Với đây quả thật là tê tái
Với những tan hoang giấc mộng vàng.
Thái Huy
***
Dư Âm 3
Ánh rạng chân trời rộn rã sang
Ngày thu mát
dịu sắc thu vàng
Miền Tây lục tỉnh* về tao ngộ
Hải
ngoại* đô thành* hợp phối trang
Nối mạng đường dài
thầy gióng tiếng
Hòa dòng face-blog bạn lên đàn
Âm
vang giọng nói đầy thương mến
Điểm mặt ghi hình ảnh
chứa chan!
Đất Vĩnh ghi nhiều ảnh chứa chan!
Tình thơ
luyến vọng nghĩa thi đàn
Tàu lay quán mộng hồn lâng cảm
Phút tiễn tình lưu cảnh trí trang
Gió nhẹ heo may tràn phố
vắng
Chiều loang bóng ráng trộ hoa vàng
Lòng xao xuyến nhớ
ngàn hương lạ
Giấc ngủ mơ mòng lạc bước sang!
Nguyễn Đắc Thắng
20160919
* Lục tỉnh= các
tỉnh Đồng Tháp (Cao Lãnh), Bến Tre
* Hải ngoại = Yên Dạ
Thảo (Canada) * Dô thành = Sài Gòn, Cần Thơ (thời VNCH, Sàigòn
gọi thủ đô, Cần Thơ gọi Tây đô)***
Vẫn Còn Mãi
Dư Âm
"Dư âm buổi hội vẫn còn
Chút gì
để lại ...héo hon cỏi long
Người về...có nhớ gì không
?
Riêng ta ...thì vẫn nhớ mong dáng người!
Câu thơ ý
viết mấy lời
Năm sau hội ngộ ta thời gặp nhau"
Mới chớm
vào Thu có lá vàng
Vườn thơ họp bạn đã qua trang
Dư âm hội ngộ còn vương vấn
Ký ức ngày vui cũng
bước sang
Chai rượu Đinh Lăng mời chén cạn
Gói trà
"Chiêu Đức"* đãi văn đàn
Tơ lòng rung cảm đâu
là bến ?
Một chút tri âm cứ rộn ràng **
Một chút
tri âm cứ rộn ràng
Từ lâu mơ ước Vĩnh Long sang
Nơi
đây,qui tụ" vườn thơ thẩn"
Phương đó,dừng
chân bạn thi đàn
Con chữ ghép thành đâu mấy đoạn
Ý lời góp nhặt được đôi trang
Trông vời biển
rộng còn sai sót
Xướng họa giao tình dạ chứa chan
Song
Quang
*Gói trà "Chiêu Đức"gói trà do thi hữu
Đỗ Chiêu Đức gởi tặng ngày hội ngộ của VTT
**Hai chữ
sau cùng "rộn ràng" có thay đổi cho phù hơp với ý
của câu thơ.
VTT HỌP MẶT LẦN 2
(Hình ảnh+
chú thích của anh Huỳnh Hữu Đức)
Lúc 10 giờ sáng
ngày 14/9/2016, các Anh Chị Em đã đến đông đủ tại nhà
Đức, sau đó chúng tôi cùng đến địa điểm đãi
tiệc. Đó là nơi con của Đức kinh doanh.
Các Ảnh từ trái sang phải:
Đắc Thắng ( Cao Lãnh), Chị Thảo (Cần Thơ), Kim Dung
(Bến Tre) Anh Thuỷ ( Cần Thơ). Anh Tòng (Cần Thơ)
Yên Dạ Thảo (Canada), Anh Thuỷ, Anh Tòng, Đắc Thắng, Kim Dung, Phương
Hà (Sài Gòn), Chị Thảo.
Yên Dạ Thảo, Anh Thuỷ, Anh Tòng, Đức (Vĩnh Long), Kim Dung, Phương
Hà, Chị Thảo.
Anh Tòng, Đức, Anh Cảnh (Vĩnh
Long), Tuyết Hoa, Chị Thảo, Kim Dung, Phương Hà, Anh Thuỷ, Đắc
Thắng, Hiệp
.
Anh Thuỷ và Đức trước cổng trường Tiểu Học Nguyễn Du
(Trước đây là trường Nam Tiểu Học Tỉnh Lỵ Vĩnh Long.
Ngày xưa là trường cũ của Anh Thuỷ và Đức thời Tiểu
Học).
Sau khi chụp ảnh kỷ niệm
của anh Thuỷ - Đức với trường xưa, chúng tôi chia tay và
tiễn các anh chị Cần Thơ ra về.
Kết thúc tiệc các Bạn đến tàu nhà hàng ở bờ sông
Tiền Vĩnh Long uống nước.
Chúng tôi chia tay vào lúc 15 giờ cùng ngày, sau khi tiễn chị Phương
Hà về Sài Gòn.
Hình ảnh Huỳnh Hữu Đức
***
VƯỜN
THƠ THẨN HỌP MẶT LẦN 2
(Mượn
từ longhovinhlong.blogspot.com.au)
Kính thưa Thầy
Cô Anh Chị Em,
Ngày Họp Mặt "Vườn
Thơ " của chúng ta. Không biết sẽ có bao người hiện diện.
Tuy nhiên, Quên Đi ao ước sẽ thành thông lệ.Trong mấy qua, Thầy
Cô Anh Chị Em đã khích lệ tinh thần Quên Đi rất nhiều, qua
những câu từ đầy xúc cảm.Quên Đi rất vui được nói
lời cảm kích, và cố gắng trong thời gian sớm nhất, sẽ gởi
ảnh đến Vườn Thơ.
Sau đây,
Quên Đi gởi chai rượu Đinh Lăng đã ngâm nước thứ
nhì (hình trên, vỏ mượn, nhưng rượu là chính thị)
Rượu Đinh Lăng anh Đức
ngâm đãi khách.
Giây Phút Trải Lòng
Háo
hức nôn nao đếm mỗi ngày
Ngóng
bạn phương xa về dự tiệc
Mang
Đinh Lăng sẵn đợi chờ khai
Sắc
tuy hơi dợt nhưng còn đẹp
Hương
dẫu bớt nồng cũng đủ say
Mới
nghĩ chút thôi đà thấy sướng
Huống hồ được gặp lại càng hay. Đáo
kỳ họp mặt đến lần hai
Quên Đi
Gặp Gỡ Lần
2
Lần một không biết chỉ lần hai
Hân hoan náo nức đếm từng ngày
Kêu thằng cháu xe, xăng, chờ sẵn
Nhắc đứa con trai bánh, trái, khai
Mới sáng mười ba đà luýnh quýnh
Rượu nồng chờ uống chắc ngà say
Chỉ còn đêm nữa mà trông ngóng
Gặp gỡ lần đầu nghĩ cũng hay.
Dương
hồng Thủy
13/09/2016
Cảm Thấy Vui Lây
Nhấp chén Đinh Lăng một hóa hai,
Nhìn thôi, giới
thiệu... đếm từng ngày.
Anh
em thơ thẩn về đây dự,
Bằng
hữu chung vui đến tiệc khai.
Đặc
biệt chai này nghe hấp dẫn,
Trình
làng màu sắc thấy đà say...
Quên Đi chủ xị nay ra mắt,
Cảm thấy vui lây thế cũng hay...
Mai
Xuân Thanh
Vườn Thơ Thẩn Hội Ngộ Kỳ II Vui Đời
Vĩnh Long chuẩn bị lai raiCòn
em ra sức đăng bài lia chia
Giờ
đâu mà cất cánh dìa
Khi nghe có món thịt khìa ... tiếc ghê!!!(hi..hi...)
Tay bắt mặt mừng hả hê
Vừa ăn vừa có Karaokê hát hò
Đinh Lăng thì chứa đầy kho
Không say không xỉn không cho ra về (hi...hi...)
Chúc Vườn Thơ Thẩn hả hê
Kỳ Hai Hội Ngộ vai kề đời vui
Đừng quên các anh chị ui
Cô em hải ngoại lui cui ... ngóng mồi (hi..hi...)
Kim Oanh
***(Các anh:Hồng Thủy, Tòng, Hữu Đức. Các chị: Nguyễn Thị
Dung, Phương Hà, Thảo)
Như
Một Dòng Sông
(Thân thương chào mừng KP, KO và
các bạn thơ hội tụ tại Vĩnh Long)
Đường xa mong ngóng tới nơi
Cần thơ háo hức, lời mời Vĩnh Long
Trải lòng thắm thiết tương thông
Mượn vần thay chén rượu nồng chung vui
Bạn ảo nhưng rất ngọt bùi
Sợi lòng trau chuốc dệt mùi thi ca
Huynh đệ bốn bể một nhà
Nghĩa tình kết nối chan hòa mấy khi
Cùng nhau vui vẻ nâng ly
Tình không biên giới ngại gì xa xôi
Dù cho cách mấy núi đồi
Nghe sao thương mến hơn người tình thân
Quí nhau tình thật là gần
Bao năm mong đợi một lần ghé sang
Cách ngăn càng thấy chứa chan
Duyên thơ nặng nghiệp đa mang nợ tằm
Người thơ thẩn tâm liền
tâm
Tình thơ sáng
rực đêm rằm..mông mênh
Cái duyên văn tự vững bền
Tương phùng hớn hở đón nghênh ...trọng tình
Tuổi hoàng hôn tựa bình minh
Kim Quang
***
Họp Mặt
Họp mặt anh em,
nhưng vắng tui;
Đường xa chưa tiện, ngẫm bùi ngùi.
Tháng ngày còn rộng, còn bao dịp;
Xin chúc
VƯỜN THƠ, một chữ VUI.
Danh Hữu
***
Chúc Mừng Tái Họp Vườn Thơ Thẩn Lần 2- 2016
Ngưng bào đứng tĩnh lặng mươi giây
Tưởng
đến Vĩnh Long đúng lúc nầy
Ly rượu đong đầy
vui chúc bạn
Món quà chia nửa cảm thương thầy
Lần mò ô chữ tình trao gửi
Bận bịu khuôn hòm
đệ sướng lây
Thô thiển chân thành tranh thủ vội
Mừng anh với chị buổi sum vầy.
Cao Linh Tử
14/9/2016
Ngọc Hải, Ngọc Hiệp(nhà thơ Vĩnh Long), đang nói Skype với
Kim Oanh ở Úc Châu
Các
Anh Chị thân mến,Các Anh Chị tay nâng rượu Đinh Lăng thì
có người vẫn còn đi cày.
Nên
đêm nay, Kim Phượng có lời chúc mừng trước.
Chúc mừng tất cả các Anh Chị được
nhiều niềm vui trong buổi họp mặt ngày mai.
Chị Phương Hà và Người mới về có thể phá
mồi giùm KO,KP nghe, nhất
là những món chua chua.
Chúc các Anh Chị an lành.
Thân mến
Kim
Phượng
***
Thân ái chúc mừng Họp Mặt Lần II Vườn
Thơ Thẩn Thật vui, đầm ấm, thân tình và đầy thơ
thẩn. Ở xa nhưng vẫn hướng về Họp Mặt và xin được
chia sẻ niềm vui với Quý anh chị. Đúng là quý hiếm. Sẽ
là những kỷ niệm đẹp. Huynh Dương Hồng Thủy thay mặt Trang
Nhà & Trần Bang Thạch chúc mừng tại chỗ giùm nhen.
Hai cô em KO, KP ráng cập nhật các bài thơ
gần đây (nhiều quá, TBT không post kịp) và những tin, hình ảnh
về Họp Mặt VTT để www.ptgdtdusa.com ăn ké.
Chúc Mừng! Chúc Mừng
Trần Bang Thạch
Yên Dạ Thảo(Canada) Dương Hồng Thủy, anh Tòng(Cần Thơ), Hữu Đức
chủ xị, chị Dung( Bến Tre), Phương Hà(Sài Gòn), chị Thảo(
Cần Thơ)
Khách
Trung Tác
Lan Lăng mỹ tửu uất kim hương
Ngọc uyển thịnh lai hổ phách quang
Ðản sử chủ nhân năng túy khách
Bất tri hà xứ thị tha hương
Lý Bạch (701 - 762)
***
Bản
Dịch:Thơ Làm Nơi Ðất Khách
Phạm Khắc Trí
- Mây Tần - Riêng tặng Quên Ði và quý anh chị em họp mặt
ở Vĩnh Long ngày 14/09/ 2016
Lan lăng mỹ tửu bách thiên hương
Ly ngọc lung linh ánh rượu hường
Nào cạn cho vui cùng viễn khách
Trần gian đâu chốn gọi tha phương
Phạm Khắc Trí
***
Đắc Thắng,Hữu Đức, Cảnh, Diễm Thy,Yên Da Thảo,Tuyết
Hoa, Thảo,Dung, Phương Hà, Hồng Thủy,Tòng(Cựu Học Sinh Phan Thanh GiảnĐoàn
Thị Điểm& Tống Phước Hiệp)
Bản dịch
Lan Lăng, mỹ tửu uất kim hương
Chén ngọc long lanh sắc lạ thường
Giả sử chủ nhân làm khách "sỉn"
Quay cuồng nào biết chốn tha phương
Mailoc
Cùng các
bạn thơ Vườn Thơ Thẩn
Sáng
nay thức dậy, đọc một loạt bài thơ Đường xướng họa
thật hay, thật vui của các thi nhân khắp nơi, tôi vô cùng thích
thú. Không ngờ chỉ võn vẹn mấy năm thôi mà Vườn Thơ
Thẩn , một cành nhỏ bé của cây cổ thụ Phan Thanh Giản Đoàn
Thi Điểm, đã vươn vai kết nối thêm nhiều bạn hữu khắp
nơi trong tình thân ái và tương kính thật đáng được
đề cao.
Ngày mai 14/9/2016, tại nhà
bạn Quên Đi chắc là tưng bừng vui vẽ lắm, chỉ tưởng
tượng thôi cũng đã thấy vui rồi. Nghe đâu anh Cao Lingh Tử
vì bận công việc sẽ không đến được trong phái đoàn
Cao Lãnh, kể cũng mất vui phần nào. Nhân đây tôi xin chúc
mừng các thi nhân một ngày vui nhớ đời bên bờ sông Tiền,
VĩnhLong một thành phố hiền hoà miền Tây, một nơi sản sinh
nhiều nhân vật lịch sử VN cận đại. Xin cảm tạ anh Quên Đi
đã cực khổ đứng ra tổ chức ngày họp mặt lần hai cho
anh chị em được dịp quen nhau thân mật nhau hơn nữa. Xin mừng
hai bạn cố tri Dương Hồng Thủy và Quên Đi được tha
hồ hàn huyên tâm sự .
Xin cầu
chúc đại hội thành công. Chúc tất cả thi nhân thượng
lộ bình an đi phó họp.
Thân
mến
Mailoc
***
Chưa về đến Việt Nam nhưng mùi rượu Đinh Lăng của
bạn Huỳnh Hữu Đức đã nồng nặc khắp các website, khi về
đến VN rồi và khi đặt chân đến Vĩnh Long trong ngày họp
mặt cuả Vườn Thơ Thẩn thì mùi rượu Đinh Lăng càng
ngạt ngào đậm đà hơn, thêm vào đó lại có mùi
rượu mít của Cao Linh Tử bay thơm như ... múi mít!Cảm vì mùi rượu mít và nồng nặc
vì mùi rượu Đinh Lăng làm cho Đỗ Chiêu Đức tôi
chợt nhớ tới Lệnh Hồ Xung trong Tiếu Ngạo Giang Hồ khi gặp Tổ
Thiên Thu bàn về phép uống rượu sao cho sành điệu. Tổ Thiên
Thu đã thao thao bất tuyệt nào là rượu Bồ Đào thì
phải uống bằng chén Dạ Quang như câu thơ cuả Vương Hàn
là : " Bồ Đào mỹ tửu Dạ Quang bôi ", và rượu
Lan Lăng thì phải uống bằng chén Ngọc như câu thơ của Lý
Bạch : " Lan Lăng mỹ tửu uất kim hương, Ngọc uyển thịnh lai
hổ phách quang " .... Bây giờ ngồi đây, bỗng chợt thấy
lòng bồi hồi xao xuyến nhớ lại buổi hội ngộ hãn hữu ngẫu
nhiên của tháng qua với những người ... rất thân, nhưng ... chưa
từng quen biết !
Cám ơn " Chủ
Nhân " Huỳnh Hữu Đức đã rất biết ... " Năng túy
khách " như bài thơ
KHÁCH
TRUNG HÀNH cuả Lý Bạch dưới đây:
XUẤT XỨ:Bài thơ
nầy còn có tựa là KHÁCH TRUNG TÁC 客中作 .
KHÁCH TRUNG là chỉ thân ở nơi đất khách
. Bài thơ được làm ra khi đang ở nơi đất khách. HÀNH
行 là một thể loại thi ca có thể phổ nhạc để hát
được.
Bài thơ nầy được
Lý Bạch làm ra khoảng giữa năm Thiên Bảo đời Đường
Huyền Tông ( 742-756 ), khi ông di cư sang ở đất Lan Lăng cuả xứ
Đông Lỗ (Tỉnh Sơn Đông hiện nay). Khi ấy xã hội rất
phồn vinh thịnh vượng, dân cư an hưởng thái bình. Lý lại
là người thích giao du rộng rãi, thích rượu, thích giang hồ
lang bạc, nên cảnh trí núi sông gấm vóc cuả quê hương
ở trong lòng ông nơi nào cũng đẹp đẽ cả!
CHÚ THÍCH:LAN LĂNG: là Trấn Lan Lăng, huyện
Thương Sơn, Thành phố Lâm Kỳ thuộc tỉnh Sơn Đông hiện
nay.
UẤT KIM HƯƠNG: Tên của một
loại cỏ thơm dùng để ngâm rượu cho thơm mà lại cho rượu
có màu vàng lóng lánh.
NGỌC
UYỂN: là Chén làm bằng ngọc, ý chỉ chén quý.
HỔ PHÁCH: Một loại nhựa cây hóa đá,
có màu vàng hoặc màu nâu óng ánh với những vân vằn
vịt rất đẹp.
ĐẢN SỬ:
là Chỉ cần
DỊCH NGHĨA:Rượu ngon của xứ Lan Lăng mang màu
vàng và mùi thơm của Uất Kim Hương, được rót vào
chén làm bằng ngọc ửng màu hổ phách lóng lánh (Rượu
ngon tuyệt, mùi thơm tuyệt, chén đựng đẹp tuyệt, màu sắc
cũng đẹp tuyệt !). Nên ... Chỉ cần chủ nhân nhiệt tình biết
làm say lòng khách nữa, thì khách sẽ không còn cảm thấy
nơi nào là tha hương nữa cả! (sẽ thân thiết như là
đang ở nơi quê hương của mình vậy !).
DIỄN NÔM:
Khách Trung Hành
Lan Lăng hổ phách uất kim hương,
Chén ngọc rót đầy lóng lánh gương.
Chủ nhân nếu biết say lòng khách,
Non nước đâu mà chẳng cố hương !
Lục bát:
Lan
lăng ủ uất kim hương,
Ly
màu hổ phách như gương sáng ngời.
Chủ nhân ví biết rót mời,
Khách xa quên mất là người tha hương!
(Hội Ngộ Vườn Thơ Thẩn Kỳ II - Vĩnh Long)
Giao Cảm
- Đồng Điệu
Tỳ huynh thông cảm đệ hơi
xa
Đàng viết dăm câu gọi thế quà
Để
góp niềm vui ngày hội ngộ
Và xin tâm sự buổi
hoan ca
Rất mong tất cả đều hưng phấn
Càng
ước trăm khâu thật đậm đà
Với rượu
Đinh Lăng khơi cảm hứng
Tình thơ giao cảm sẽ thăng
hoa.
Thái Huy
9-11-16
***
Đồng Điệu - Cảm Thông
Anh em Thơ
Thẩn khắp gần xa,
Mười bốn ...Trung Thu chắc có quà...
Hữu Đức vui mừng... như chủ xị,
Đệ huynh phấn
khởi...nhạc vui ca.
Tao nhân hăng hái về tham dự,
Mặc
khách hân hoan đến đậm đà.
Mưa lớn, Sài Gòn,
dầu ngập nước,
Đinh Lăng, rượu mít vẫn thơm hoa...
Mai Xuân Thanh
***
Cám Ơn Người Họa
Xuân Mai bạn
tớ ở nơi xa
Đã tiếp một tay ké gởi quà
Mừng buổi giao lưu tình xướng họa
Góp lời chia sẻ
dịp vui ca
Người nơi đất khách chiêu an dạ
Kẻ
chốn quê hương chuẩn bị đà...
Để cạn Đinh
Lăng không ngại xỉn
Giữ cho ngày hội mãi đơm hoa.
Thái Huy
***
Cám Ơn Người
Xướng, họa bạn hiền ở cách xa,
Anh em chân
thật quý hơn quà.
Đọc thơ bát cú thất ngôn tuyệt,
Nghe tiếng tơ đồng nhạc khúc ca.
Hiểu bạn Thái Huy luôn
tốt bụng,
Biết người bằng hữu vẫn sa đà.
Không
ai đối ẩm cho say xỉn,
Tiệc rượu Đinh Lăng uống thưởng
hoa!
Mai Xuân Thanh
Ngày 13 tháng 09 năm 2016***
Xin Thông Cảm
Trái đất nửa vòng tớ ở xa!
Mượn thơ mừng chúc gọi làm quà
Tháng 5 hợp mặt
"vườn thơ thẩn"
Mười bốn xum vầy buổi xướng ca
Giây phút nầy đây gây cảm xúc
Sang năm cứ lệ ấy
theo đà
Tình thơ thông cảm càng bền vửng
Chén rượu
Đinh Lăng thấm đượm hoa.
Song Quang
9/14/2016
(Vườn Thơ Thẩn Hội Ngộ Kỳ II, 14/9/2016 - Tại nhà anh Quên Đi)
Ghé Bạn Chơi (*)
Bao năm
cách biệt dạ khôn nguôi
Gặp mặt hàn huyên với
bạn rồi
Hai đứa chung trường thời tiểu học
Hôm
nay hạnh ngộ chúc mừng thôi
Cần Thơ miệt dưới bờ
sông Hậu
Phố Vĩnh sông Tiền ghé bạn chơi
Nâng
cốc nhâm nhi cùng chữ nghĩa
Vun tình huynh đệ chẳng xa
rời.
Dương hồng Thủy
***
Bài Thơ
Hoạ
Nghĩa Đồng Môn
Tình bạn đồng
môn thật khó nguôi
Cái thời Tiểu Học dẫu xa rồi
Trước đây còn lạ vì chưa biết
Nay đã
thông rồi há lại thôi
Đất Vĩnh Tiền giang huynh có
học
Cần Thơ sông Hậu đệ từng chơi
Mấy
mươi năm trải nhiều sương gió
Hiếu Đễ Tiết
Trung Nghĩa chẳng rời.
Quên Đi
Yên Dạ Thảo(Canada), anh Hồng
Thủy, anh Tòng(CầnThơ), Anh Đắc Thắng(Đồng Tháp), Chị
Dung( Bến Tre),chị Phương Hà(Sàigòn),chị Thảo(Cần Thơ)Bài
Thơ Xướng:
Trả Lại Hồn Thơ
Hẻm rộng thênh
thang bỗng nở hoa
Hân hoan đón bạn nắng chan hòa
Vườn
xưa mấy bận buồn hiu hắt
Nẻo cũ bao phen khách viếng nhà
Trách mãi người đi không trở lại
Phiền hà kẻ ở
bước không xa
Hôm nay họp mặt thêm hào hứng
Trả lại
hồn thơ tuổi ngọc ngà.
Dương hồng Thủy
***
Các Bài Thơ Họa:
Mừng Ngày Họp Mặt Lần Hai
KA-RA hẻm sẽ rực đầy hoa,
Vang tiếng Ô-KÊ khúc thái
hòa.
Mừng bạn đến chơi đừng... khách sáo,
Mong ai qúa
bước tựa ...người nhà.
Quên Đi hiếu khách cười
luôn miệng,
Trương Phú phó nhòm ảnh gởi xa.
Mười
bốn, lần nhì VƯỜN họp mặt,
Lại càng THƠ THẨN, rượu
ngà ngà!
Đỗ Chiêu Đức
***
Bóng Câu
Nhân tình tươi đẹp tựa ngàn hoa
Đây
nghĩa tâm giao ý hiệp hoà
Rượu mít đinh lăng mừng bạn
hữu
Món đồng rau cải của quê nhà
Gặp nhau nào tính
chi sơ cựu
Quen biết đâu hề kể cận xa
Nâng chén men nồng
mừng hội ngộ
Thời gian chẳng đủ để say ngà
Quên
Đi
***
Bằng Hữu Thân Quen
Khí hậu Vĩnh
Long cũng thuận hòa.
Thơ thẩn Vườn ta nay họp mặt,
Thầy
cô khách khứa ghé thăm nhà...
Người xưa tứ hải giai
huynh đệ,
Anh chị quê hương chẳng ngại xa...
Rượu Mít,
Đinh Lăng ngon có tiếng,
Nhâm nhi xướng họa ánh trăng ngà...
Mai Xuân Thanh
***
Họp Mặt Vườn Thơ Thẩn Lần 2
(Hoạ Hoán Vận)
Lộ trình thân thuộc cảm đầy hoa
Phố xá đua chen cảnh thái hòa
Một thuở sinh tiền xuyên
khói lạnh*
Từng cung mở lối nối đường xa
Lâng lòng
chộn rộn niềm giao hữu
Nhớ nét thân thương buổi đáo
nhà
Nghĩ đến tình thơ hồn viễn xứ
Hương đời
trải nắng thảm men ngà!
Nguyễn Đắc Thắng
* Có một thuở của thời chiến tranh, đi con đường này cảm
thấy "lạnh gáy"
TRANG
QUÊN ĐI HUỲNH HỮU ĐỨC
_______________________________________________________________
Có những lúc một mình trong thanh tịnh, mình muốn
một ai đó lắng nghe những suy nghĩ, những tâm tư tình cảm
của mình. nhưng nào có ai. Với tâm trang như thế, Quên Đi
xin phép trải lòng cùng Thầy, Cô, Anh, Chị, Em nơi vườn thơ.
Dòng Tâm Sự
Đôi khi có những điều chất
chứa trong lòng rất muốn nói ra, nhưng lại ngại. Lý trí khuyên
không nên, nếu nói ra coi như mình phơi bày cái tôi. Còn
tình cảm thì khuyến khích, những gì sâu lắng nơi lòng
hãy mạnh dạn giải bày những gì mình muốn, những gì
mình yêu, những gì mình thích. Cuối cùng tình cảm đã
thắng, vả tôi không còn đắng đo khi viết lên "Dòng
Tâm Sự" này.
Từ lúc nhỏ, tôi đã thích đọc
sách. Không, phải nói mê mới đúng hơn. Tôi có thể
nằm trên võng cả ngày để đọc sách, thường khi vừa
bưng tô cơm vừa ăn vừa đọc sách. Lịch mỗi ngày,
ngoài học và chơi. Sách, báo đã chiếm rất nhiều thời
gian, sách tôi đọc rất đa dạng: kiếm hiệp Ta lẫn Tàu, truyện
Tàu, khoa học, tôn giáo (triết lý Đông phương)..., Văn, Thơ,
Truyện Thơ...cứ thấy sách, thấy báo là đọc, ngoại trừ
tiểu thuyết tình cảm ướt át.
Năm học Đệ Ngũ, tôi tập tành viết lách, trong khi nhiều
người viết nhật ký, tôi thì không. Với quyển sổ bìa
cứng khổ 20 x30, giấy trắng kẻ carré, tôi ghi chép lại tất cả
những điều mình cảm thấy hay và thích từ sách, báo,
viết những cảm nhận; những suy luận non nớt của bản thân hay những
bài thơ con cóc...
Nhiều lúc tự
hỏi:
- Viết để làm gì?
- Viết để thoả mãn sở thích. Viết
để khi buồn lấy ra xem. Đôi lúc tôi nhìn ra hình ảnh của
tôi trong những câu, chữ, lời thơ...Cũng như bản chất hơi ương
bướng qua những bài viết nghị luận, phản biện.
Thế nhưng, sau khi rời ghế nhà trường vài
năm, vì sinh kế, phải quần quật lo chuyện áo cơm cho gia đình,
tôi đã không thể có điều kiện để tiếp tục những
sở thích của mình.
Thời gian gần
đây, từ khi có Internet, những trang web xuất hiện, tôi cảm thấy
cuộc đời thêm thú vị. Một người bạn ngày xưa khuyên
tôi nên viết lại. Sau đó có em hướng dẫn tôi làm
một Blog riêng tư. Thật sung sướng, thế là tôi bắt đầu
sưu tầm lại những sách ngày xưa mình từng đọc và
thích, đưa vào trang blog, để những khi nhàn rỗi, mở ra đọc
lại. Song song đó, tôi cũng tiếp tục viết những gì mình
ưa thích; thơ, văn, phiếm luận...Mặc dù chỉ một mình vừa
viết, vừa tìm hiểu, vừa ôn, vừa đăng bài, tôi tự hài
lòng với trang blog của mình, vì không lệ thuộc vào một ai.
Tôi như trở về thời đi hoc; nhưng
không phải với quyển sổ lớn giấy ca-rô bìa cứng, với cây
viết bơm mực hiệu Alpha, Pilot, mà với một computer, một màn hình,
một bàn phím và một con chuột (mouse). Thật là thoải mái,
tự do.
Ngoài hài lòng với những gì mình đang có, tôi
được làm quen với nhiều Bạn qua văn thơ, Thầy có, Bạn
có, Lớn có, nhỏ, có từ khắp nơi. Tuy chưa hề biết mặt,
nhưng tình cảm thật khắng khít và sâu đậm, trong lòng
tôi cứ ngỡ chừng đã quen từ rất lâu.
Trong một lần bịnh, hai người bạn chưa hề biết
mặt, tuy gần tuổi Cổ lai hy, đã dùng xe gắn máy, vượt đường
xa đến thăm tôi. Ôi sao mà nghĩa tình lai láng. Một cảm
xúc khiến tôi gần như nghẹn. Những người Bạn Quý mến
của tôi ơi, những người Bạn trên Internet, những người Bạn
nơi diễn đàn thơ, những người Bạn tôi chưa hề biết
mặt, đã mang đến cho tôi những thứ mà tiền cũng không
thể mua được.Từ những xúc động này, tôi đã viết:
Thầy
bạn thăm tôi mừng trong bỡ ngỡ
Vì mình đây
chưa gặp gỡ lần nào
Sao lòng nghe cảm giác nao nao
Chừng như đã vốn là cố cựu
Internet giao tình
thi hữu
Nơi vườn thơ kết nghĩa văn chương
Chúng
ta tuy mỗi kẻ ở một phương
Chưa biết mặt sao chẳng
hề xa lạ
Lại quan tâm như thâm tình giục giã
Giờ cám ơn và mơ tương ngộ có ngày
Lòng
xin ghi khắc nghĩa này
Những khi cùng tâm sự với bạn bè
trên mạng, thỉnh thoảng tôi nhận được những thắc mắc,
đại khái là sao không thấy tôi gởi các bài viết cho những
trang web quen nào cả.
Trong những lần
như thế, tôi thường trả lời:
"Mình chưa dám đưa cái thô thiển của mình đến
với mọi người. Có những điều mình viết chưa hẳn đúng,
nếu gởi đăng tùm lum, sợ trở thành cái tai hại cho người
đọc, sẽ biến sai thành đúng, tạo nên sự lẫn lộn giữa
vàng thau, chẳng hoá ra hại người hay sao."
Có phải mình quá lo xa chăng? Thật ra tôi cũng biết,
ngoại trừ những quy tắc đã được xác nhận, mọi vấn
đề khác đều có hai mặt đúng và sai. Không thể lý
luận một chiều. Phải có những lập luận, những ý kiến đối
chọi, trái ngược, sẽ mang đến cho người nhận xét, phân
tích, từ đó đưa ra kết luận riêng. Được như thế
có gì không tốt.
Còn về thơ thì có thể nói thuộc
loại ba rọi, nửa nạc nửa mỡ, bản thân mình chưa đủ
tự tin. Đôi lúc, tôi nghĩ, trong văn học nghệ thuật, ranh giới
giữa hay và dở dường như không hề rõ rệt. Một bản
nhạc được ca ngợi, khen đến mấy, vẫn có người chê
dở. Một bát hát dù bị chê dở cũng có nhiều người
khen hay. Trong văn thơ nào có khác.
Nhớ
lại thời gian qua, tôi có hỏi một vài người, già có trẻ
có: Bài thơ nào hay nhất? Những câu trả lời không ai giống
ai. Nhưng khi hỏi bài thơ nào dở nhất thì có cùng một
đáp án: bài thơ Con Cóc .
Con cóc trong hang
Con cóc
nhảy ra
Con cóc nhảy ra
Con cóc
ngồi đó
Con cóc ngồi đó
Con cóc nhảy đi
Quả là một điều thú vị. Bài thơ
nổi tiếng nhất, được nhiều người biết nhất, lại là
một bài thơ mà đa số đều cho rằng quátệ, đến
mức được xem như một thành ngữ: Thơ Con Cóc.
Như thế tại sao không giới thiệu những gì
mình đã viết gởi đến cho mọi người xem. Nếu tất cả
đều hay thì sẽ trở nên bình thường. Phải có cái
dở để làm nổi bật cái hay. Biết đâu cái dở của
mình sẽ được những cái hay làm cho sáng chói như bài
thơ Con Cóc nêu trên! Được như thế còn gì sung sướng
cho bằng!.
Và giờ đây, mượn trang Blog này, qua "Dòng Tâm
Sự", tôi cũng muốn chia sẻ với Bạn bè, thân hữu, nhất
là với gia đình và con cháu, những bài viết mang trọn cả
tâm tư, tình cảm, mà trong đó ẩn chứa hình bóng con người
tôi theo thời gian. Điều quan trọng hơn, trong blog có lưu trữ một
số sách sưu tầm được, đấy là một trong số những
quyển sách mà ngày xưa tôi thường gối đầu.
Đây chính
là niềm hạnh phúc đối với tôi trong hiện tại.
Huỳnh
Hữu Đức
QUÊN ĐI
______________________________________________________
Mẫn nông Kỳ 2
Có một điều hết sức
thú vị, có thể bài thơ Mẫn nông kỳ 2 được dịch
ra theo thể thơ lục bát, phải nói là tuyệt diệu, đã thâm
nhập sâu vào giới bình dân Việt Nam, được dùng làm
câu hát ru con, để rồi trở thành bài ca dao . Phải
hay không? không quan trọng, cái quan trọng nhất là trong kho tàng ca dao
của ta có được một Tác phẩm tuyệt vời.
Mẫn nông Kỳ
2
Lý Thân
憫農 其二
鋤禾日當 午
汗滴禾下土。
誰知盤中飧
粒粒皆辛苦。
Mẫn nông kỳ 2
Sừ hoà nhật đương ngọ
Hãn
trích hoà hạ thổ
Thuỳ tri bàn trung xan
Lạp lạp
giai tân khổ.
.
Dịch nghĩa : Xót cho người làm ruộng kỳ
2
Cày cuốc ngay giữa buổi
trưa
Mồ hôi tuôn đổ thấm vào trong đất
Trong
bữa cơm có ai hiểu cho rằng
Bao nhiêu hạt cơm là bấy
nhiêu khổ cực
Dịch Thơ:
Cày
đồng đang buổi ban trưa
Mồ hôi thánh thót như
mưa ruộng cày
Ai ơi bưng bát cơm đầy
Dẻo
thơm một hạt đắng cay muôn phần.
(Ca dao)
1
Cày bừa
giữa trưa nắng
Đất thấm bao mồ hôi
Mấy ai
hiểu được rằng
Nhọc nhằn tạo hạt cơm
2
Giữa trưa cày cuốc ngoài
đồng
Mồ hôi tuôn chảy thấm trong ruộng cằn
Ngon cơm xin
nhớ cho rằng
Được bao hạt thóc nhọc nhằn bấy nhiêu.
Quên Đi
QUÊN ĐI
_____________________________________________________
ĐẠO
Ý
Nguyễn Du
.
Đạo là ánh trăng. Nước
giếng là tâm. Đạo soi sáng Tâm, Tâm nhờ có đạo mà
sáng.
Một khi tâm thanh tịnh, những thay đổi, những biến động
bên ngoài cũng không thể làm ảnh hưởng, làm xao động
lòng người. Đó chính là lời nói tận đáy lòng
cũng là ý kiến của Tác giả về chữ TÂM.
Quên Đi
道意
明月照古井
井水無波濤
不被人牽扯
此心終不搖
縱被人牽扯
一搖還復止
湛湛一片心
明月古井水
Đạo
ý
Minh nguyệt
chiếu cổ tỉnh,
Tỉnh thuỷ vô ba đào.
Bất
bị nhân khiên xả,
Thử tâm chung bất dao.
Túng bị nhân
khiên xã,
Nhất dao hoàn phục chỉ.
Trạm trạm nhất phiến
tâm,
Minh nguyệt cổ tỉnh thuỷ.
Dịch nghĩa:
Suy nghĩ về Đạo.
Ánh sáng trăng chiếu vào
giếng xưa cũ
Nước trong giếng không hề có sóng
Không
bị người khuấy lên
Lòng này không dao động
Như
bị người khuấy lên
Dao động một lúc rồi trở lại
yên tịnh như trước
Tấm lòng trong sáng vằng vặc
Như
ánh sáng trăng chiếu xuống nước giếng xưa.
Dịch Thơ
Ánh
trăng soi giếng cũ
Mặt nước luôn im lìm
Nếu không người
phá rối
Lòng này luôn lặng im
Mặc cho ai khuấy động
Tâm này vẫn như không
Sáng vằng vặc tấm lòng
Tựa
giếng cũ dưới trăng
Quên Đi